Nadine Gordimer, Nobel Lecture "Writing and Being"
Nobel Lecture, December 7, 1991
In the beginning was the Word.
The Word was with God, signified God's Word, the word that was Creation. But
over the centuries of human culture the word has taken on other meanings,
secular as well as religious. To have the word has come to be synonymous with
ultimate authority, with prestige, with awesome, sometimes dangerous
persuation, to have Prime Time, a TV talk show, to have the gift of the gab as
well as that of speaking in tongues. The word flies through space, it is
bounced from satellites, now nearer than it has ever been to the heaven from
which it was believed to have come. But its most significant transformation
occured for me and my kind long ago, when it was first scratched on a stone
tablet or traced on papyrus, when it materialized from sound to spectacle, from
being heard to being read as a series of signs, and then a script; and
travelled through time from parchment to Gutenberg. For this is the genesis
story of the writer. It is the story that wrote her or him into being.
It was, strangely, a double process, creating at the same time both the writer
and the very purpose of the writer as a mutation in the agency of human
culture. It was both ontogenesis as the origin and development of an individual
being, and the adaptation, in the nature of that individual, specifically to
the exploration of ontogenesis, the origin and development of the individual
being. For we writers are evolved for that task. Like the prisoners
incarcerated with the jaguar in Borges' story1, 'The God's Script', who was trying to read, in
a ray of light which fell only once a day, the meaning of being from the
marking on the creature's pelt, we spend our lives attempting to interpret
through the word the readings we take in the societies, the world of which we
are part. It is in this sense, this inextricable, ineffable participation, that
writing is always and at once an exploration of self and of the world; of
individual and collective being.
Being here.
Humans, the only self-regarding animals, blessed or cursed with this torturing
higher faculty, have always wanted to know why. And this is not just the great
ontological question of why we are here at all, for which religions and philosophies
have tried to answer conclusively for various peoples at various times, and
science tentatively attempts dazzling bits of explantation we are perhaps going
to die out in our millenia, like dinosaurs, without having developed the
necessary comprehension to understand as a whole. Since humans became
self-regarding they have sought, as well, explanations for the common phenomena
of procreation, death, the cycle of seasons, the earth, sea, wind and stars,
sun and moon, plenty and disaster. With myth, the writer's ancestors, the oral
story-tellers, began to feel out and formulate these mysteries, using the
elements of daily life - observable reality - and the faculty of the
imagination - the power of projection into the hidden - to make stories.
Roland Barthes2asks, 'What is characteristic of myth?' And answers: 'To transform a
meaning into form.' Myths are stories that mediate in this way between the
known and unknown. Claude Levi-Strauss3wittily de-mythologizes myth as a genre between a fairy tale and a
detective story. Being here; we don't know who-dun-it. But something
satisfying, if not the answer, can be invented. Myth was the mystery plus the
fantasy - gods, anthropomorphized animals and birds, chimera, phantasmagorical
creatures - that posits out of the imagination some sort of explanation for the
mystery. Humans and their fellow creatures were the materiality of the story,
but as Nikos Kazantzakis4once wrote, 'Art is the representation not of the body but of the
forces which created the body.'
There are many proven explanations for natural phenomena now; and there are new
questions of being arising out of some of the answers. For this reason, the
genre of myth has never been entirely abandoned, although we are inclined to
think of it as archaic. If it dwindled to the children's bedtime tale in some
societies, in parts of the world protected by forests or deserts from
international megaculture it has continued, alive, to offer art as a system of
mediation between the individual and being. And it has made a whirling comeback
out of Space, an Icarus in the avatar of Batman and his kind, who never fall
into the ocean of failure to deal with the gravity forces of life. These new
myths, however, do not seek so much to enlighten and provide some sort of
answers as to distract, to provide a fantasy escape route for people who no
longer want to face even the hazard of answers to the terrors of their
existence. (Perhaps it is the positive knowledge that humans now possess the
means to destroy their whole planet, the fear that they have in this way
themselves become the gods, dreadfully charged with their own continued
existence, that has made comic-book and movie myth escapist.) The forces of
being remain. They are what the writer, as distinct from the contemporary
popular mythmaker, still engage today, as myth in its ancient form attempted to
do.
How writers have approached this engagement and continue to experiment with it
has been and is, perhaps more than ever, the study of literary scholars. The writer
in relation to the nature of perceivable reality and what is beyond -
imperceivable reality - is the basis for all these studies, no matter what
resulting concepts are labelled, and no matter in what categorized microfiles
writers are stowed away for the annals of literary historiography. Reality is
constructed out of many elements and entities, seen and unseen, expressed, and
left unexpressed for breathing-space in the mind. Yet from what is regarded as
old-hat psychological analysis to modernism and post-modernism, structuralism
and poststructuralism, all literary studies are aimed at the same end: to pin
down to a consistency (and what is consistency if not the principle hidden
within the riddle?); to make definitive through methodology the writer's grasp
at the forces of being. But life is aleatory in itself; being is constantly
pulled and shaped this way and that by circumstances and different levels of
consciousness. There is no pure state of being, and it follows that there is no
pure text, 'real' text, totally incorporating the aleatory. It surely cannot be
reached by any critical methodology, however interesting the attempt. To
deconstruct a text is in a way a contradiction, since to deconstruct it is to
make another construction out of the pieces, as Roland Barthes5does
so fascinatingly, and admits to, in his linguistic and semantical dissection of
Balzac's story, 'Sarrasine'. So the literary scholars end up being some kind of
storyteller, too.
Perhaps there is no other way of reaching some understanding of being than
through art? Writers themselves don't analyze what they do; to analyze would be
to look down while crossing a canyon on a tightrope. To say this is not to
mystify the process of writing but to make an image out of the intense inner
concentration the writer must have to cross the chasms of the aleatory and make
them the word's own, as an explorer plants a flag. Yeats'
inner 'lonely impulse of delight' in the pilot's solitary flight,
and his 'terrible beauty' born of mass uprising, both opposed and conjoined; E.
M. Forster's modest 'only connect'; Joyce's chosen, wily 'silence, cunning and
exile'; more contemporary, Gabriel García Márquez's
labyrinth in which power over others, in the person of Simon
Bolivar, is led to the thrall of the only unassailable power, death - these are
some examples of the writer's endlessly varied ways of approaching the state of
being through the word. Any writer of any worth at all hopes to play only a
pocket-torch of light - and rarely, through genius, a sudden flambeau - into
the bloody yet beautiful labyrinth of human experience, of being.
Anthony Burgess6once gave a summary definition of literature as 'the aesthetic
exploration of the world'. I would say that writing only begins there, for the
exploration of much beyond, which nevertheless only aesthetic means can
express.
How does the writer become one, having been given the word? I do not know if my
own beginnings have any particular interest. No doubt they have much in common
with those of others, have been described too often before as a result of this
yearly assembly before which a writer stands. For myself, I have said that
nothing factual that I write or say will be as truthful as my fiction. The
life, the opinions, are not the work, for it is in the tension between standing
apart and being involved that the imagination transforms both. Let me give some
minimal account of myself. I am what I suppose would be called a natural
writer. I did not make any decision to become one. I did not, at the beginning,
expect to earn a living by being read. I wrote as a child out of the joy of
apprehending life through my senses - the look and scent and feel of things;
and soon out of the emotions that puzzled me or raged within me and which took
form, found some enlightenment, solace and delight, shaped in the written word.
There is a little Kafka7parable that goes like this; 'I have three dogs: Hold-him,
Seize-him, and Nevermore. Hold-him and Seize-him are ordinary little
Schipperkes and nobody would notice them if they were alone. But there is
Nevermore, too. Nevermore is a mongrel Great Dane and has an apperance that
centuries of the most careful breeding could never have produced. Nevermore is
a gypsy.' In the small South African gold-mining town where I was growing up I
was Nevermore the mongrel (although I could scarely have been described as a
Great Dane ...) in whom the accepted characteristics of the townspeople could
not be traced. I was the Gypsy, tinkering with words second-hand, mending my
own efforts at writing by learning from what I read. For my school was the
local library. Proust, Chekhov and Dostoevsky, to name only a few to whom I owe
my existence as a writer, were my professors. In that period of my life, yes, I
was evidence of the theory that books are made out of other books . But I
did not remain so for long, nor do I believe any potential writer could.
With adolescence comes the first reaching out to otherness through the drive of
sexuality. For most children, from then on the faculty of the imagination,
manifest in play, is lost in the focus on day dreams of desire and love, but
for those who are going to be artists of one kind or another the first
life-crisis after that of birth does something else in addition: the
imagination gains range and extends by the subjective flex of new and turbulent
emotions. There are new perceptions. The writer begins to be able to enter into
other lives. The process of standing apart and being involved has come.
Unknowingly, I had been addressing myself on the subject of being, whether, as
in my first stories, there was a child's contemplation of death and murder in
the necessity to finish off, with a death blow, a dove mauled by a cat, or
whether there was wondering dismay and early consciousness of racism that came
of my walk to school, when on the way I passed storekeepers, themselves East
European immigrants kept lowest in the ranks of the Anglo-Colonial social scale
for whites in the mining town, roughly those whom colonial society ranked lowest
of all, discounted as less than human - the black miners who were the stores'
customers. Only many years later was I to realize that if I had been a child in
that category - black - I might not have become a writer at all, since the
library that made this possible for me was not open to any black child. For my
formal schooling was sketchy, at best.
To adress oneself to others begins a writer's next stage of development. To
publish to anyone who would read what I wrote. That was my natural, innocent
assumption of what publication meant, and it has not changed , that is what it
means to me today, in spite of my awareness that most people refuse to believe
that a writer does not have a particular audience in mind; and my other
awareness: of the temptations, conscious and unconscious, which lure the writer
into keeping a corner of the eye on who will take offense, who will approve
what is on the page - a temptation that, like Eurydice's straying glance, will
lead the writer back into the Shades of a destroyed talent.
The alternative is not the malediction of the ivory tower, another destroyer of
creativity. Borges once said he wrote for his friends and to pass the time. I
think this was an irritated flippant response to the crass question - often an
accusation - 'For whom do you write?', just as Sartre's
admonition that there are times when a writer should cease to write,
and act upon being only in another way, was given in the frustration of an
unresolved conflict between distress at injustice in the world and the
knowledge that what he knew how to do best was write. Both Borges and Sartre,
from their totally different extremes of denying literature a social purpose,
were certainly perfectly aware that it has its implicit and unalterable social
role in exploring the state of being, from which all other roles, personal
among friends, public at the protest demonstration, derive. Borges was not
writing for his friends, for he published and we all have received the bounty
of his work. Sartre did not stop writing, although he stood at the barricades
in 1968.
The question of for whom do we write nevertheless plagues the writer, a tin can
attached to the tail of every work published. Principally it jangles the
inference of tendentiousness as praise or denigration. In this context, Camus8dealt with the question best. He said that he liked individuals who
take sides more than literatures that do. 'One either serves the whole of man
or does not serve him at all. And if man needs bread and justice, and if what
has to be done must be done to serve this need, he also needs pure beauty which
is the bread of his heart.' So Camus called for 'Courage in and talent in one's
work.' And Márquez9redefined tender fiction thus: The best way a writer can serve a
revolution is to write as well as he can.
I believe that these two statements might be the credo for all of us who write.
They do not resolve the conflicts that have come, and will continue to come, to
contemporary writers. But they state plainly an honest possibility of doing so,
they turn the face of the writer squarely to her and his existence, the reason
to be, as a writer, and the reason to be, as a responsible human, acting, like
any other, within a social context.
Being here: in a particular time and place. That is the existential position
with particular implications for literature. Czeslaw
Milosz10once wrote the cry: 'What is poetry which does not serve
nations or people?' and Brecht 11wrote of a time when 'to speak of trees is almost a crime'.
Many of us have had such despairing thoughts while living and writing through
such times, in such places, and Sartre's solution makes no sense in a world
where writers were - and still are - censored and forbidden to write, where,
far from abandoning the word, lives were and are at risk in smuggling it, on
scraps of paper, out of prisons. The state of being whose ontogenesis we
explore has overwhelmingly included such experiences. Our approaches, in Nikos
Kazantzakis'12words, have to 'make the decision which harmonizes with the
fearsome rhythm of our time.'
Some of us have seen our books lie for years unread in our own countries,
banned, and we hve gone on writing. Many writers have been imprisoned. Looking
at Africa alone - Soyinka, Ngugi wa
Thiong'o, Jack Mapanje, in their countries, and in my own country, South
Africa, Jeremy Cronin, Mongane Wally Serote, Breyten Breytenbach, Dennis
Brutus, Jaki Seroke: all these went to prison for the courage shown in their
lives, and have continued to take the right, as poets, to speak of trees. Many
of the greats, from Thomas Mann to
Chinua Achebe, cast out by political conflict and oppression in different
countries, have endured the trauma of exile, from which some never recover as
writers, and some do not survive at all. I think of the South Africans, Can
Themba, Alex la Guma, Nat Nakasa, Todd Matshikiza. And some writers, over half
a century from Joseph Roth to Milan Kundera, have had to publish new works
first in the word that is not their own, a foreign language.
Then in 1988 the fearsome rhythm of our time quickened in an unprecedented
frenzy to which the writer was summoned to submit the word. In the broad span
of modern times since the Enlightenment writers have suffered opprobrium,
bannings and even exile for other than political reasons. Flaubert dragged into
court for indecency, over Madame Bovary,
Strindberg arraigned for blasphemy, over Marrying,
Lawrence's Lady Chatterley's Lover
banned - there have been many examples of so-called offense against
hypocritical bourgeois mores, just as there have been of treason against
political dictatorships. But in a period when it would be unheard of for
countries such as France, Sweden and Britain to bring such charges against
freedom of expression, there has risen a force that takes its appalling
authority from something far more widespread than social mores, and far more
powerful than the power of any single political regime. The edict of a world
religion has sentenced a writer to death.
For more than three years, now, wherever he is hidden, wherever he might go,
Salman Rushdie has existed under the Muslim pronouncement upon him of the fatwa. There is no asylum for him
anywhere. Every morning when this writer sits down to write, he does not know
if he will live through the day; he does not know whether the page will ever be
filled. Salman Rushdie happens to be a brilliant writer, and the novel for
which he is being pilloried, The Satanic
Verses, is an innovative exploration of one of the most intense experiences
of being in our era, the individual personality in transition between two
cultures brought together in a post-colonial world. All is re-examined through
the refraction of the imagination; the meaning of sexual and filial love, the
rituals of social acceptance, the meaning of a formative religious faith for
individuals removed from its subjectivity by circumstance opposing different
systems of belief, religious and secular, in a different context of living. His
novel is a true mythology. But although he has done for the postcolonial consciousness
in Europe what Gunter Grass did for the post-Nazi one with The Tin Drum and Dog Years,
perhaps even has tried to approach what Beckett did
for our existential anguish in Waiting
For Godot, the level of his achievement should not matter. Even if he were
a mediocre writer, his situation is the terrible concern of every fellow writer
for, apart from his personal plight, what implications, what new threat against
the carrier of the word does it bring? It should be the concern of individuals
and above all, of governments and human rights organizations all over the
world. With dictatorships apparently vanquished, this murderous new dictate
invoking the power of international terrorism in the name of a great and
respected religion should and can be dealt with only by democratic governments
and the United Nations as an offense
against humanity.
I return from the horrific singular threat to those that have been general for
writers of this century now in its final, summing-up decade. In repressive
regimes anywhere - whether in what was the Soviet bloc, Latin America, Africa,
China - most imprisoned writers have been shut away for their activities as
citizens striving for liberation against the oppression of the general society
to which they belong. Others have been condemned by repressive regimes for
serving society by writing as well as they can; for this aesthetic venture of
ours becomes subversive when the shameful secrets of our times are explored
deeply, with the artist's rebellious integrity to the state of being manifest
in life around her or him; then the writer's themes and characters inevitably
are formed by the pressures and distortions of that society as the life of the
fisherman is determined by the power of the sea.
There is a paradox. In retaining this integrity, the writer sometimes must risk
both the state's indictment of treason, and the liberation forces' complaint of
lack of blind commitment. As a human being, no writer can stoop to the lie of
Manichean 'balance'. The devil always has lead in his shoes, when placed on his
side of the scale. Yet, to paraphrase coarsely Márquez's dictum given by him
both as a writer and a fighter for justice, the writer must take the right to
explore, warts and all, both the enemy and the beloved comrade in arms, since
only a try for the truth makes sense of being, only a try for the truth edges
towards justice just ahead of Yeats's beast slouching to be born. In
literature, from life,
we page through each other's faces
we read each looking eye
... It has taken lives to be able to do so.
These are the
words of the South African poet and fighter forjustice and peace in our
country, Mongane Serote.13
The writer is of service to humankind only insofar as the writer uses
the word even against his or her own loyalties, trusts the state of being, as
it is revealed, to hold somewhere in its complexity filaments of the cord of
truth, able to be bound together, here and there, in art: trusts the state of
being to yield somewhere fragmentary phrases of truth, which is the final word
of words, never changed by our stumbling efforts to spell it out and write it
down, never changed by lies, by semantic sophistry, by the dirtying of the word
for the purposes of racism, sexism, prejudice, domination, the glorification of
destruction, the curses and the praise-songs.
1. "The God's
Script" from Labyrinths & Other
Writings by Jorge Luis gorges. Translator unknown. Edited by Donald H.
Yates &James E. Kirby. Penguin Modern Classics, page 71.
2. Mythologies by Roland Barthes.
Translated by Annette Lavers. Hill & Wang, page 131.
3. Historie de Lynx by Claude
Lévi-Strauss.'... je les situais à mi-chemin entre le conte de fées et le roman
policier'. Plon, page 13.
4. Report to Greco by Nikos
Kazantzakis. Faber & Faber, page 150.
5. S/Z by Roland Barthes. Translated
by Richard Miller. Jonathan Cape.
6. London Observer review. 19/4/81.
Anthony Burgess.
7. The Third Octavo Notebook from Wedding
Preparations in the Country by Franz Kafka. Definitive Edition. Secker
& Warburg.
8. Carnets 1942-5 by Albert Camus.
9. Gabriel Gírcia Márquez. In an interview; my notes do not give the journal or
date.
10. 'Dedication' from Selected Poems
by Czeslaw Milosz. The Ecco Press.
11. "To Posterity' from Selected
Poems by Bertolt Brecht. Translated by H. R. Hays. Grove Press, page 173.
12. Report to Greco by Nikos
Kazantzakis. Faber & Faber.
13. A Tough Tale by Mongane Wally
Serote. Kliptown Books.
From Nobel Lectures,
Literature 1991-1995, World Scientific Publishing Co., Singapore
|