14. Festival spisovatelů Praha
Joseph Roth: Nevím, kam jdu
  Novinky
  Program
  Autoři
  Účastníci hovorů
  Místo konání
  Vídeň
  Sponzoři
  Historie
  Kontakt
PRINT
THIS
PAGE ENGLISH
LANGUAGE
VERSION ČESKÁ
JAZYKOVÁ VERZE
[AKTIVNÍ]

Autoři  Michael Hofmann
Zpět na předchozí stranu

Prvním úspěchem byl překlad otcova románu

Je synem německého spisovatele Gerta Hofmanna, ale vyrostl v Anglii, kde chodil do škol. Rodinné ovzduší mělo na něj vliv, šel ve šlépějích svého otce. Za překlad jeho románu "Vysvětlování filmu" z němčiny do angličtiny získal mladý Michael v roce 1995 Cenu listu Independent.

Michael Hofmann se narodil v roce 1957 v německém Freiburgu, vystudoval ale v Edinburghu, Winchesteru a anglickou literaturu na Magdalene College v Oxfordu. Postgraduální studia absolvoval v letech 1979-83 v Regensburgu a na Trinity College v Cambridgi. Poté působil jako spisovatel, překladatel a literární kritik na volné noze. Od roku 1993 měl částečný úvazek na University of Florida a v roce 1994 působil jako hostující profesor na University of Michigan.

Michael Hofmann vydal několik vlastních sbírek poezie, například "Nights In The Iron Hotel" (1983), "Acrimony" (1986), "Corona, Corona" (1993) a "Approximately Nowhere" (1999). Byl spolueditorem sbírky básní Teda Hughese a Seamuse Heaneyho (1994), v roce 2001 vyšel soubor jeho kritik z novin Times Literary Supplement, London Review of Books a New York Times.

Překládá do angličtiny díla Bertolta Brechta, Josepha Rotha, Patricka Süskind, Herty Müllerové a Franze Kafky. Za ně získal dvakrát cenu Schlegel-Tieck.

Je ženatý s básnířkou Lavinií Greenlawovou a žije v Londýně.




Poslední aktualizace této stránky: 12. ledna 2004 13:35



Hlavní sponzoři:

Informační obsah: © 1998-2004 Festival spisovatelů Praha,
Křemencova 7, 110 00 Praha 1, march@pwf.pragonet.cz
Website: © 2001-2003 CP Online, a.s.

The Guardian EUROPE Czech Airlines HOTEL josef